Buddhist Scriptures Cited in the Ching-t'u-kun-chi-lun

نویسندگان

چکیده

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Buddhist stone scriptures from Shandong, China

This paper introduces the website of the Buddhist Stone Scriptures project of the Heidelberg Academy of Sciences. Based on the TEI guidelines we store textual and visual data together with GIS information in a XML database. To access the inscriptions we provide visual tools like zoomable maps or Flashinterfaces as means of navigation. A special problem is the display of a single inscription, as...

متن کامل

Kun 12_9

Treatment of cells with lysophosphatidyl choline and centrifugal extraction can separate poly (ADP-ribose) synthetase (PARP-1) and DNA synthetase activities, permitting the experimental analysis and comparison of both multienzyme systems. Only PARP-1 is being assayed by our system. Ca2+ and Mg2+ have minor activating effects, and added histones are without activating action. Short end-blocked d...

متن کامل

The Three Dimensions of Scriptures

This article proposes a new model for understanding the ways that scriptures function. Several big media stories of recent years, such as those surrounding controversies over Ten Commandments monuments in U.S. courthouses and Qur’ans desecrated at Guantánomo Bay, involve the iconic function of scriptures. Yet contemporary scholarship on Jewish, Christian or Muslim scriptures is ill-prepared to ...

متن کامل

The Reformed View of the Scriptures

THE doctrine of Scripture is one of perennial interest to evangelical people, and most properly so, since it is to Scripture alone that they look for the rule of faith and life. Experience suggests, indeed, that some who pub'ish their thoughts on this subject-and not least in THE EVANGELICAL QUARTERLY-take their lives in their hands when they do so. But we are happy to publish this study by Pro...

متن کامل

The Tao Te Ching

A number of problems arise when translating any work from a written language, such as early Chinese, into twentieth century English. One such problem is the difference between the written forms of the two languages, another is the difference between the two cultures, and a third is the time which elapsed between the writing of the original work, in this instance, some time between six hundred a...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: JOURNAL OF INDIAN AND BUDDHIST STUDIES (INDOGAKU BUKKYOGAKU KENKYU)

سال: 1975

ISSN: 1884-0051,0019-4344

DOI: 10.4259/ibk.24.316